Překlad písně A Little Priest

8. červen 2008 | 13.44 |
blog › 
Překlad písně A Little Priest
Na tomhle blogujsem našla překlad písničky ze Sweeneyho A Little Priest,kde se Mrs.Lovettová domlouvají na tom z jakého masa vytvoří masové bochánky :D

A tady je:

Malý Kněz


Zdá se to jako škoda.

Škoda?
Zdá se to jako plýtvání.

Tak pěkná, baculatá postava.
Jak že se jmenuje. Jmenoval...
Jmenovával, jmenoval.
To už nejde zjistit.
Obchod potřebuje vzpruhu.
Dluhy musí být smazány.
Považujte to za šetrnost.
Za dar.
Jestli jste to pochopil.
Zdá se to být strašné plýtvání.
Myslím...
S cenou masa, co to je?
Když ho dostanete,
jestli vám to dojde...
Pochopil jste.
Takže třeba paní Mooney
má obchod s koláči.
Obchody nešly nikdy lépe,
než když vařila jen kočky a toasty.
A kočka vystačí tak na šest,
nejvýš sedm.
A jsem si jistá, že se chutí
nemohou rovnat.
- Paní Lovett, jaký okouzlující názor.
- To tedy je.
- Praktický, ale nevhodný.
- Zdá se to být škoda.
Paní Lovett, jak jsem bez vás mohl
po všechny ty roky žít, to nevím.
- Přemýšlejte o tom.
- Jak rozkošné.
- Další pánové budou chodit na holení.
- A také nevystopovatelné.
- Myslete na všechny ty koláče.
- Jak uvážlivé, jak nevšední.
Jaký je zvuk světa tam venku?
Jaký, pane Todde? Jaký, pane Todde?
Jaký je ten zvuk?
Ty křupavé zvuky prostupující vzduch.
Ano, pane Todde. Ano, pane Todde.
Ano, všude kolem.
To jsou lidé požírající jiné lidi,
má drahá.
A kdo jsme my,
abychom to odmítali?
Toto jsou zoufalé časy,
paní Lovett.
A jsou vyžadovány zoufalé
prostředky.
Tady to máme.
Horký, rovnou z pece.
Co to je?
To je kněz.
Dejte si trochu kněze.
Je dobrý?
Pane, je moc dobrý,
při nejmenším.
A navíc nepáchají tělesné hříchy,
takže jsou celkem čerství.
Strašně moc tuku.
Jenom tam, kde sedí.
A nemáte básníka nebo
něco jako tohle?
Ne. S básníkem je problém,
že nepoznáte, jestli už je mrtvý
Zkuste kněze.
Právník je celkem dobrý.
Jestli je dobrá cena.
Objednejte si něco jiného.
Nikdo by to neměl spolknout dvakrát.
A něco hubeného?
No, jestli jste Brit a loajální,
tak by vám mohl chutnat
muž z královského námořnictva.
A ty jsou čistí.
Ovšem chutnají po tom,
kde byli.
A co ten statkář nad ohněm?
Božínku, ne, pane. když se podíváte lépe,
zjistíte, že je to zelinář.
Vypadá silnější,
spíš jako vikář.
Ne, musí to být zelinář.
Je zelený.
Historie světa, má lásko...
Zachránila spoustu hrobů.
Udělala hodně protekce.
...je o tom, že ti dole slouží
těm nahoře.
Každý se holí, takže by mělo
být dost příchutí.
Jak krásné je jednou vědět,
že ti, co jsou nahoře,
budou sloužit těm dole.
Co je tohle?
To je hejsek.
Nejlepší v obchodě.
Nebo máme pastýřské koláče
opepřené opravdovým pastýřem.
A tady jsem právě začala.
Je to politik tak mastný,
že ho podáváme s ubrouskem.
Dejte ho do housky.
Nikdy nevíte,
jestli vyběhne.
Zkuste mnicha,
smažený je sušší.
Ne, církev je opravdu
obyčejná a moučnatá.
Tak herce, je pevnější.
Ten je vždycky převařený.
Přijdu znovu, až budete mít
na jídelním lístku soudce.
Jsme vůči světu laskaví.
Ano, ano, já vím, má lásko.
Vezmeme tolik zákazníků,
kolik jen přijde.
Ty urozené i prosté, má lásko.
Nebudeme diskriminovat velké
ani malé, obsloužíme kohokoli,
obsloužíme kohokoli,
obsloužíme úplně kohokoli.

Zpět na hlavní stranu blogu

Komentáře

 zatím nebyl vložen žádný komentář